lunes, 26 de abril de 2010

Me and... Arturo Elena


(English version below)

Una de mis sorpresa en la en las Jornadas de blogs de Moda, ha sido encontrarme con el ilustrador de Moda Arturo Elena.

One of my surprise in the Blogs Fashion days, has been found with the Fashion illustrator Arturo Elena.


Sin duda, es mi ilustrador de Moda favorito. Es muy fácil identificar su trabajo por la perfección, glamour, estilización, y la indumentaria mas fashion de sus modelos.

It is certainly my favorite fashion illustrator. It is very easy to identify his work for perfection, glamorous, stylized, and the most fashionable clothes of its models.



Recientemente ha editado un libro con con sus mejores ilustraciones. Y tuve la gran suerte de que me lo dedicara.

He recently edited a book with his best pictures. And I was very lucky that he has signed it.



¿Que os parecen sus dibujos?

What do you think of his drawings?

martes, 20 de abril de 2010

Cosas que no te conté de Cibeles como...



Que no paré de trabajar entre desfile y desfile...


Que tuve un Photo call un poco accidentado...


Que algunos Diseñadores me reservaron las primeras filas...


O al lado de Eva Amaral...


La Duquesa Fernandina...


O Eduardo Noriega (delante mío)...


Que en el Kissing room había gente con mucho Glamour...


O blogers conocidos como Pelayo y Gala Gonzalez...


Que alguien me sacó una foto para su blog...


Y que conocí a un montón de blogers increíbles... un beso a todos y gracias!!!!

Nos vemos en Madrid.


sábado, 17 de abril de 2010

Mc Queen, genius of a generation


(English version below)
Después de que falleciera el pasado mes de Febrero, la revisión de la vida y obra del diseñador no se ha hecho esperar. "Alexander McQueen: Genius of a generation" recopila la trayectoria de uno de los responsables de la revolución de la moda británica.

Kristin Knox, firma este volumen de 128 páginas editado por A&C Black que retrata la vida del creador desde sus primeros dibujos en las paredes del piso de sus padres en el East End londinense hasta la inacabada colección de mujer de otoño-invierno 2010/11, presentada a un limitado grupo de elegidos en París.

After she died last February, the review of the life and work of the designer is not waiting. "Alexander McQueen: Genius of a generation" gathers the path of one of the leaders of the revolution in British fashion.

Kristin Knox, sign this volume of 128 pages published by A & C Black which portrays the life of the artist from his early drawings on the walls of the floor of his parents in the East End of London to the incomplete collection of woman autumn-winter 2010/11, presented to a limited elected group in Paris.


jueves, 15 de abril de 2010

Vestidos y zapatos españoles de los Goya por Haití




La Academia de Cine, la Federación de Industrias del Calzado Español y varios diseñadores ceden prendas y zapatos que se lucieron en los Goya, para una subasta online y cuya recaudación se destinará a la acción de Bomberos Unidos en Haití.


Vestidos de Silvia Marsó (Victorio & Luccino), Diana Palazón (Armand Basi) o la Ministra de Cultura Ángeles González-Sinde (Amaya Arzuaga); un diseño de Miguel Palacio o incluso la chaqueta de Andreu Buenafuente podrán adquirirse entre el miércoles 14 y el domingo 18 de abril en BuyVIP.com.


Se pondrán también a la venta 16 pares de zapatos diseñados en exclusiva por las firmas Barrats, George’s, Looky, Patricia Rosales, Pedro Miralles, Pertini, Sacha London, Sara Navarro y Zampiere para la muestra “Calzando los Goya”.


martes, 13 de abril de 2010

Jornadas blogs de Moda


(English version below)


El próximo 23 y 24 de Abril se celebra la primera Jornada de blogs de Moda en el Museo de Traje de Madrid.

El uso de Internet y las nuevas tecnologías ha facilitado la aparición de un lenguaje propio. La moda está viva en la red, está presente en foros, blogs, redes sociales; y se comunica a través de vídeos, chats o posts.

Estas jornadas suponen un punto de encuentro para todos aquellos profesionales y estudiantes interesados en maximizar el uso de este lenguaje, de las herramientas online y su aplicación al campo de la moda.

¿Estarás allí? Nos vemos.

Fashion blogs Days.

The next 23 and April 24 is celebrated the first day of fashion blogs in the Museum of Costume in Madrid.

The use of Internet and new technologies has facilitated the emergence of language itself. Fashion is alive in the network, is present at forums, blogs, social networks and communicate through videos, chats and posts.

These conferences are a meeting point for all professionals and students interested in maximizing the use of this language, online tools and their application to the field of fashion.

Will you be there? See you.


domingo, 11 de abril de 2010

Did you know...


(English version below)




Sabías que...

El primer tacón de aguja se inventó en Italia en 1956, y se componía de un clavo de hierro revestido de plástico que se inspira para su estructura en los cimientos de los rascacielos.

Did you know ...

The first stiletto heel was invented in Italy in 1956, and consisted of an iron nail covered with plastic for its structure is based on the foundations of skyscrapers.




jueves, 8 de abril de 2010

Karl Lagerfeld for Coca-Cola



(English version below)



Karl Lagerfeld ya cuenta con una botella de Coca-Cola realizada a su imagen y semejanza. Las sinuosas formas del envase quedan eclipsadas por la inconfundible silueta de Karl Lagerfeld, reinventado en aluminio con detalles en rosa. Galeries Lafayette y Colette distribuirán en exclusiva una edición limitada de esta colaboración (47 euros, abridor incluido).

Karl Lagerfeld features a Coca-Cola bottle made in his image and likeness. The sinuous shapes of the bottle are eclipsed by the unmistakable silhouette of Karl Lagerfeld, reinvented in aluminum with pink details. Galeries Lafayette and Colette distributed on an exclusive limited edition of this collaboration (47 euros, bottle opener included).



Pero la marca de refrescos ha aprovechado el genio del diseñador también para su campaña de publicidad en Francia. Karl firma un anuncio protagonizado por Coco Rocha y Baptiste Giacobini, que se lanzará el próximo 28 de abril en el país galo.

Lagerfeld es un fan confeso de la versión light del refresco de cola y declara que prefiere beberla en copa de cristal para acentuar al máximo su sabor.


But the soft drink brand has benefited from the genius of the designer also for its advertising campaign in France. Karl signed an ad starring Coco Rocha and Baptiste Giacobini, which kicks off April 28 in France.

Lagerfeld is a confessed fan of the light version of the cola and says he prefers to drink it in wine glass to accentuate the best flavor.

miércoles, 7 de abril de 2010

Inauguración del "I salón del sombrero y el tocado"


(English version below)


Estas son algunas imágenes del día de la inauguración del I salón del sombrero y el tocado que se está celebrando en el Centro Comercial Arturo Soria Plaza de Madrid.

Os recuerdo que tenéis hasta el próximo 10 de Abril para pasaros por allí.

These are some pictures of the opening day of the lounge of the first hat fair and air ornaments being held in the Madrid´s Arturo Soria Plaza Shopping Center.

I remind you that you have until next April 10 to pass through there.


Charo Agruña


Vas & Vas


Eva de Vintage Waves


Eugenia Jiménez


Sombrero años 40.

40s hat.


Reproducción de sombrero de Siglo XIX.

Copy of the nineteenth century hat.


Hormas de sombreros.

Blocks for making hats.


martes, 6 de abril de 2010

I Salón del sombrero y el tocado


(English version below)




Hoy martes ha comenzado el I Salón del Sombrero y el Tocado en el Centro Comercial Arturo Soria Plaza de Madrid.

Charo Agruña, Concha López, Eugenia Jiménez, Paula del Vas, Pink Elephants y Vintage Waves mostrarán sus últimas creaciones junto a una breve Historia del Sombrero a través de fotografias, piezas antiguas y reproducciones.

Today starts the first Hat Fair and air ornaments in the Madrid´s Arturo Soria Plaza Shopping Center.

Charo Agruña, Concha Lopez, Eugenia Jimenez, Paula del Vas, Pink Elephants and Vintage Waves show their latest creations along with a brief history of hat through photographs, antiques and reproductions.


domingo, 4 de abril de 2010

Audrey Hepburn


(English version below)



Sabías que...

El mítico collar de cinco vueltas de perlas unidas por un broche de brillantes que lucía Audrey Hepburn en la escena inicial de Desayuno con diamantes (1961) en la que salía reflejada en la luna del escaparate de Tiffany, era de perlas falsas y de brillantes de imitación.

Did you Know...

The legendary five laps necklace of pearls joined by a diamond brooch that looked Audrey Hepburn in the opening scene of Breakfast at Tiffany's (1961) in which reflected on the Tiffany´s window, was fake pearls and bright imitation.






jueves, 1 de abril de 2010

Did you know...


English version below)

Sabías que...

En 1931 el alcalde de París "invitó" a Marlene Dietrich a abandonar la ciudad porque la actriz se había atrevido a salir con un traje de hombre.

Did you know ...

In 1931 the mayor of Paris "invited" to Marlene Dietrich to leave the city because the actress had dared to come out with a man's suit.