Playing with fashion

domingo 31 de mayo de 2009

TRIBAL CHIC by DIOR

(English version below)



Materias primas y materiales preciosos,
línea de rebelión y mucho lujo orgánico
para un atractivo con sabor aventurero.

Raw and precious materials,

rebellions line and highly organic luxury

for an allure whith a taste of adventure.






Mas información en www.dior.com
More information in www.dior.com

martes 26 de mayo de 2009

SHOWLOFT PRESENTS...

(English version below)
Showloft es un espacio multidisciplinar creado al servicio de la industria de la moda. Un espacio de promoción, desarrollo, venta y cultura de la moda. Un showroom capaz de adaptarse a toda las necesidades de un diseñador. Un espacio donde cohabitaran diferentes diseñadores y sus proyectos, donde nuevos talentos verán la luz y otros ya consagrados se acercarán a ti. Showloft es un nexo entre el publíco y el diseñador. Si te gusta el mundo moda, si la moda es tu mundo, si vives de ella o para ella, Showloft es tu espacio

Showloft is a multidisciplinary space created to serve the fashion industry. An area of promotion, development, sale and culture of fashion. A showroom that can adapt to all the needs of a designer. A space where different designers and their projects cohabit, where new talent will see the light and others are set to bring you. Showloft is a link between public and designer. If you like the fashion world, if fashion is your world, if you live it, Showloft is your space.

La primera edición del Bilbao Reality Design está a punto de abrir sus puertas. Desde el viernes 29 hasta el sábado 13 de junio una muestra y venta especial de 15 diseñadores que simplemente te van a enamorar.

Ropa: LLamazares y deDelgado, María Barros, Roberto Navazo, Define Romance y Trakabarraka.

Ilustradores: Píntame el día.

Complementos: Olula se casa, Lady Desidia, El armario de Lulú, Macarena Gea , PQ me lo merezco, Magerit doll, El laboratorio de Maca, La lantana de Paloma , El jardín de Lulaila...


The first edition of the Bilbao Design Reality is about to open its doors. From Friday 29 until Saturday June 13 and shows a special sale of 15 designers that you will simply love.

Clothing: Llamazares y deDelgado, María Barros, Roberto Navazo, Define romance and Trakabarraka.

Illustrators: Píntame el día.

Accessories: Olula se casa, Lady Desidia, El armario de Lulu, Macarena Gea, PQ me lo merezco, Magerit doll, El laboratorio de Maca, La lantana de Paloma, El jardín de Lulaila ...

Para los que no podáis estar allí, no os preocupeis. Os lo contaré todo en primera persona.

Don´t worry if you can´t be there. I will tell you everything in first person.
More information in www.showloft.blogspot.com

GUCCI-NEWS

(English version below)


El 5 de Junio todos tenemos una cita con el planeta. Pincha aquí para más información.

On June 5 th we all have a date with the planet. Click here for more information.

sábado 23 de mayo de 2009

DERMALOOK, CUIDA TUS OJOS

(English version below)

La línea cosmética de Dermalook está probada dermatológica y oftalmológicamente. Está pensada para mujeres con los ojos sensibles o usuarias de lentillas y, en general, para todas aquellas que quieran cuidar y no contaminar sus ojos.

Los productos de Dermalook evitan las reacciones alérgicas oculares provocadas por la mayoría de los cosméticos tradicionales. Ya están en el mercado los eyeliners y la máscara de pestañas. Posteriormente se añadirán ala gama de Dermalook otros productos, como son desmaquillantes o sombrasde ojos que ya están siendo testados clínicamente.

Dermalook, take care of your eyes
The line of Dermalook cosmetics, is ophthalmologist and dermatological tested. Is designed for women with sensitive eyes or using lenses, and generally for all those who want to care and not contaminate their eyes.

Dermalook products avoid allergic reactions eye caused by most traditional cosmetics. Now on sale the mask and the eyeliner. After added to Dermalook other products, such as shadows or Cleansing eyes that are already being tested clinically.

Los cosméticos de Dermalook son de venta exclusiva en Ópticas y Centros Oftalmológicos.

**Eyeliner: dermalook eyeliner es un lápiz de ojos hipoalergénico que contiene cocogliceroides, un componente de origen vegetal que no irrita la mucosa ocular y consigue fijar un intenso color durante horas. Está disponible en tres colores: negro, azul y marrón. Su exclusivo diseño incorpora una esponjita para difuminar el color una vez aplicado.

Dermalook cosmetics are sold exclusively in Optics and Ophthalmologic Centers.

** Eyeliner: eyeliner dermalook is a hypoallergenic eye pencil that contains cocogliceroides, a component of plant that does not irritate the eye boogers and get an intense color for hours. Available in three colors: black, blue and brown. Its unique design incorporates a sponge to blur the color once applied.


**Máscara: la máscara Soft Silicon contiene una emulsión de ceras naturales con silicona que se fija a la pestaña sin desprenderse, además de manzanilla,pantenol y vitamina E que protegen y alargan la vida de tus pestañas. No es quebradiza ni deja residuos, por lo que tus ojos no sufrirán.

** Mask: Soft Silicon mask contains an emulsion of natural waxes silicone rubber which is fixed to the tab without discard, plus chamomile, panthenol and vitamin E to protect and prolong the life of your eyelashes. Is not brittle or leave a residue, so your eyes will not suffer.


Consulta la página web http://www.dermalook.com/ para descubrir tu punto de venta más cercano.

Check the website http://www.dermalook.com/ to discover your nearest point of sale.

miércoles 20 de mayo de 2009

CREAMODA, DESFILE FEMENINO (Premiados)

(English version below)
Y por fin, los premiados en la sección femenina del último certamen de CreaModa.
Muchas felicidades a todos.

"CreaModa", women catwalk ( winners)

And finally, the winners in the women's section of the final contest of CreaModa.
Congratulations to all.

Urban safari
Primer premio, dotado de 5.000 Euros.

First award, 5.000 Euros.



Sexto continente
Premio de la Diputación, dotado de 4.000 Euros.
Award od deputation of 4.000 Euros.




Edurne Ibañez
Premio IKEA con un vale por valor de 500 Euros.
IKEA prize voucher worth 500 euros.



Magia
Premiado con un fín de semana.
Rewarded with a weekend.



Eva Cruz
Premio especial del diario DEIA.
Special prize of the newspaper Deia.






¿Qué os han parecido los ganadores?
What do you think of the winners?

All pictures by "fashion is my profession".

lunes 18 de mayo de 2009

CREAMODA, DESFILE FEMENINO (2ª parte)

(English version below)

Este es el otro grupo de cinco finalistas no premiados en el concurso de "Creamoda" en su 22ª edición. Este miércoles los premiados.




"CreaModa",women catwalk ( part two).

This is another group of five non-winning finalists in the contest "Creamoda" in its 22nd edition. This Wednesday the winners.





La poupée








Sg

Carmen Schafer



Newlook

Etérea





"All pictures by fashion is my profession".